3 melancholy gypsys gypsy luck torrent


















The smuggler's life pleased me better than that of a soldier. I made presents to Carmen. I had money and a mistress. I suffered little from remorse, for, as gypsies say: 'The scab does not itch when one is enjoying one's self. The reason was that I had killed a man, and there were some among them who had not such an exploit on their consciences. But what appealed to me most strongly in my new life was that I saw Carmen often.

She was more affectionate with me than ever; but before our comrades she would not admit that she was my mistress; and she had even made me swear all sorts of oaths never to say anything about her. I was so weak before that creature that I obeyed all her whims.

Moreover, it was the first time that she had exhibited herself to me with the reserve of a virtuous woman, and I was simple enough to believe that she had really corrected herself of her former manners.

Each of us claimed to have a trade; one was a tinker, another a horse-dealer; and I was a silk merchant, but I seldom showed my face in the large places because of my unfortunate affair at Seville. He seemed in very high spirits. She has managed to escape her rom, who was at the presidio at Tarifa. The poor fellow was at the galleys.

Carmen bamboozled the surgeon at the presidio so successfully that she has obtained her rom's liberty. For two years she has been trying to manage his escape. Every scheme failed until they took it into their heads to change surgeons. With the new one she seems to have found a way to come to an understanding very soon. I soon saw Garcia the One-Eyed.

He was surely the most loathsome monster that ever gypsydom reared; black skin, and blacker of heart, he was the most unblushing villain that I have ever met in my life. Carmen came to him; and when she called him her rom in my presence, you should have seen the eyes she made at me and her grimaces when Garcia turned his head. I was angry, and I did not speak to her that night. In the morning we had made up our bales and were already on the march, when we discovered that a dozen horsemen were at our heels.

The braggart Andalusians, who talked of nothing but massacring everybody, made a most pitiful show. It was a general save himself who could. The rest had abandoned the mules, and had plunged into the ravines, where horses could not follow them. We could not keep our animals, and we hastily unpacked the best of our booty and loaded it on our shoulders, then tried to escape down the steep slopes of the cliffs.

We threw our bundles before us and slid down on our heels after them as best we could. Meanwhile the enemy were peppering us; it was the first time that I had ever heard the whistle of bullets, and it didn't effect me very much. When one is under the eye of a woman, there is no merit in laughing at death. We escaped, all expect the poor Remendado, who received a shot in the loins. I dropped my bundle and tried to carry him. Finish him and don't lose the stockings!

Garcia stepped up and discharged his blunderbuss at this head. That night we found ourselves in a copse, utterly worn out and ruined by the loss of our mules. Meanwhile I had lain down and was gazing at the stars, thinking of the Remendado and saying to myself that I would rather be in his place. Carmen was sitting near me, and from time to time she played with the castanets and sang under her breath.

Then, drawing nearer as if to speak to me, she kissed me, almost against my will, two or three times. We remained there the whole day, and at night we went in the direction of Gaucin. We expected to hear from Carmen.

No one appeared. At daybreak we saw a muleteer conducting a well-dressed woman with a parasol, and a small girl who seemed to be her servant. Garcia said: "'Here's two mules and two women sent to us by Saint Nicholas; I should rather have four mules; but no matter, I'll make the best of it.

When we were within arm's length we showed ourselves and called to the muleteer to stop. The woman when she saw us, instead of being frightened-and our costumes were quite enough to frighten her-shouted with laughter. I am going to Gibraltar on business of Egypt. You will hear from me soon. That girl was the Providence of our party. We soon received some money which she sent us, and some information which was worth much more to us; it was to the effect that on such a day two English noblemen would leave Gibraltar for Grenoble by such a road.

A word to the wise is sufficient. They had a store of good guineas. We took only their money and watches, in addition to their shirts, of which we were in sore need. A pretty girl steals your wits, you fight for her, an accident happens, you have to live in the mountains, and from a smuggler you become a robber before you know it.

We considered that it was not healthy for us in the neighbourhood of Gibraltar, after the affair of the noblemen, and we buried ourselves in the Sierra de Ronda. He took his mistress on his expeditions. She was a pretty girl, clean and modest and well-mannered; never an indecent word, and such devotion. As a reward, he made her very unhappy.

He was always running after women, he maltreated her, and sometimes he took it into his head to pretend to be jealous. Once he struck her with a knife. Well, she loved him all the better for it.

Women are made like that, especially the Andalusians. She was proud of the scar she had on her arm, and showed it as the most beautiful thing in the world.

In an expedition that we made together, he managed matters so well that he had all the profit, we all the blows and trouble. But I resume my story. We heard nothing at all from Carmen. I would go, but I am too well known at Gibraltar.

At Ronda, a man who was in our pay had procured me a passport; at Gaucin they gave me a donkey; I loaded him with oranges and melons and started. When I reached Gibraltar, I found that Rollona was well known there, but that she was dead or had gone to the ends of the earth, and her disappearance explained, in my opinion, the loss of our means of correspondence with Carmen.

I put my donkey in a stable, and, taking my oranges, I walked about the city as if to sell them, but in reality to see if I could not meet some familiar face. There are quantities of riff-raff there from all the countries on earth, and it is like the Tower of Babel, for you cannot take ten steps on any street without hearing as many different languages. I saw many gypsies, but I hardly dared to trust them; I sounded them and they sounded me.

We divined that we were villains; the important point was to know whether we belonged to the same band. After two days of fruitless going to and fro, I heard nothing concerning Rollona or Carmen, and was thinking of returning to my comrades after making a few purchases, when, as I passed through a street at sunset, I heard a woman's voice calling me from a window: 'Orange-man!

She too was dressed magnificently: a shawl over her shoulders, a gold comb, and her dress all silk: and the saucy minx-always the same! I do not know whether I felt more joy or grief at seeing her again.

There was a tall English servant with powdered hair, at the door, who ushered me into a gorgeous salon, Carmen instantly said to me in Basque: "'You don't know a word of Spanish; you don't know me. What a stupid look he has, hasn't he? One would take him for a cat caught in a pantry. And you are jealous of this simpleton? You are more a fool than you were before our evenings in Rue de Candilejo. Don't you see, blockhead that you are, that I am doing the business of Egypt at this moment, and in the most brilliant fashion too?

This house is mine, the lobster's guineas will be mine; I lead him by the end of the nose, and I will lead him to a place he will never come out of. Are you my rom, to give me orders? The One-Eyed thinks it's all right, what business is it of yours? Everybody laughed with her.

The tall Englishman began to laugh too, like the fool that he was, and ordered something to be brought for me to drink. Isn't that a curious word for an orange. He says that he would like to give you some maquila to eat.

You will find a room better furnished than the one on Rue de Candilejo, and you will see whether I am still your Carmencita. And then we will talk about the business of Egypt. I slept little, and in the morning I found myself so enraged with that traitress that I had resolved to leave Gibraltar without seeing her; but at the first beat of the drum all my courage deserted me.

I took my bag of oranges and hurried to Carmen. Her blinds were partly open, and I saw her great black eye watching me. The powdered servant ushered me in at once. Carmen gave him an errand to do, and as soon as we were alone she burst out with one of her shouts of crocodile laughter and threw herself on my neck.

I had never seen her so lovely. Arrayed like a Madonna, perfumed- silk-covered furniture, embroidered hangings- ah! When she had resumed her gravity: "'Listen,' she said, 'let us talk of Egypt. I want him to take me to Ronda, where I have a sister who's a nun fresh outburst of laughter here. We shall go by a place that I will let you know. Do you fall upon him; strip him clean! The best way would be to finish him; but' she said, with a diabolical smile which she assumed at certain times, and no one had any desire to imitate that smile at such times, -'do you know what you must do?

Let the One-Eyed appear first. Do you stay back a little; the lobster is brave and a good shot; he has good pistols. Do you understand? Some day, perhaps, I will rid you of him, but we will settle our accounts after the fashion of my country. I am a gypsy only by chance; and in certain things I shall always be a downright Navarrese, as the proverb says. You are like the dwarf who thinks he's tall when he can spit a long way.

You don't love me -be off! I promised to leave Gibraltar, to return to my comrades and wait for the Englishman; she, on her side, promised to be ill until it was time to leave Gibraltar for Ronda. I stayed at Gibraltar two more days.

She had the audacity to come to see me at my inn, in disguise. I left the city; I, too, had my plan. I returned to our rendezvous, knowing the place and hour when the Englishman and Carmen were to pass. We passed the night in a wood beside a fire of pine cones, which blazed finely. I proposed a game of cards to Garcia.

He accepted. In the second game I told him he was cheating; he began to laugh, I threw the cards in his face. He tried to take his gun, but I put my foot on it and said to him: 'They say you can handle a knife like the best jaque in Malaga -will you try it with me?

I had struck Garcia two or three times with my fist. Anger made him brave; he drew his knife and I mine. He saw that there was no way of stopping us, and he walked away. Garcia was bent double, like a cat on the point of springing at a mouse. He held his hat in his left hand to parry, his knife forward. That is the Andalusian guard. I took my stand Navarrese fashion, straight in front of him, with the left arm raised, the left leg forward, and the knife along the right thigh.

I felt stronger than a giant. He rushed on me like flash; I turned on my left foot, and he found nothing in front of him; but I caught him in the throat, and my knife went in so far that my hand was under his chin. I twisted the blade so sharply it broke. That was the end. The knife came out of the wound, forced by a stream of blood as big as your arm.

He fell to the ground as stiff as a stake. I love Carmen, and I wish to be her only lover. Besides, Garcia was a villain, and I remember what he did to poor Remendado. There are only two of us left, but we are stout fellows. Tell me, do you want me for your friend, in life or death?

He was a man of fifty. There's only two of us now; how shall we manage tomorrow? The next day Carmen and her Englishman passed, with two muleteers and a servant. Frighten the others-they are not armed. If Carmen had not struck his arm, he would have killed me. When she learned how it had happened: "'You will always be a lillipendi!

Garcia ought to have killed you. Your Navarrese guard is all folly, and he has put out the light of better men than you. It means that his time had come. Yours will come too. All these details tire you, no doubt, but I shall soon be done. The life we were then leading lasted quite a long time. However, we did not maltreat travellers, and we confined ourselves to taking their money. For several months I had no fault to find with Carmen; she continued to find herself useful in our operations, informing us of profitable strokes of business we could do.

She stayed sometimes at Malaga, sometimes at Cordova, sometimes at Granada; but at a word from me, she would leave everything and join me at some isolated tavern, or even in our camp. Once only - it was at Malaga - she caused me some anxiety. I knew she had cast her spell upon a very rich merchant, with whom she probably proposed to repeat the Gibraltar pleasantry. We had a sharp explanation. I don't choose to be tormented or, above all, to be ordered about! What I want is to be free and to do what I please.

Look out that you don't drive me too far. If you tire me out I will find some good fellow who will serve you as you served the One-Eyed. Soon after an accident happened to us. I was seriously wounded and but for my good horse I should have fallen into the soldiers' hands. Worn out with fatigue, and with a bullet in my body, I hid in some woods with the only comrade I had left.

I fainted when I dismounted, and I thought that I was going to die in the underbrush like a wounded rabbit. My comrade carried me to a cave that we knew, then he went in search of Carmen. She was at Granada, and she instantly came to me.

For a fortnight she did not leave me a moment. She did not close an eye; she nursed me with a skill and attention which no woman ever showed for the man she loved best. As soon as I could stand she took me to Granada with the utmost secrecy.

Gypsies find sure places of refuge everywhere, and I passed more than six weeks in a house within two doors of the corregidor who was looking for me. More than once as I looked out from behind a shutter I saw him pass. At last I was cured; but I had reflected deeply on my bed of pain and I proposed to change my mode of life. I spoke to Carmen of leaving Spain and seeking an honest livelihood in the New World. She laughed at me. He has some cotton stuffs that are only waiting for you, to pass the frontier.

He knows that you are alive. He is counting on you. What would our Gibraltar correspondents say if you should go back on your word? When she returned she had much to say of a very skillful picador named Lucas. She knew the name of his horse and how much his embroidered jacket cost. I paid no attention to it. Juanito, my last remaining comrade, told me some days later that he had seen Carmen with Lucas in a shop on the Zacatin.

That began to disturb me. I asked Carmen how and why she had made the picador's acquaintance. He won twelve hundred reals in the bull-fights. One of two things must happen: either we must have that money, or else, as he's a good rider and a fellow of a good pluck, we must take him to our band. Such a one and such a one are dead and you need some one in their places.

Take him. I had a great deal to do in that affair, and so did Carmen. And I forgot Lucas; perhaps she forgot him, too, for the moment at least. I will say nothing about our last interview.

Perhaps you remember it better than I do. Carmen stole your watch. She wanted your money, too, and above all that ring I see on your finger, which, she said, was a magnificent ring, which it was most important for her to own. We had a violent quarrel, and I struck her. She turned pale and shed tears, and that produced a terrible effect on me.

I asked her to forgive me, but she sulked a whole day, and, when I started to return to Montilla, she refused to kiss me. My heart was very heavy, when, three days later, she came to see me with a laughing face and gay as a lark. Everything was forgotten, and we were like lovers of two day's standing.

I am going to it, and I shall find out what people are going away with money and let you know. She must have had her revenge already,' I thought, 'as she was the first to make advances. My blood began to boil, and like a madman, I started for the city and went to the pubic square. Lucas was pointed out to me, and on the bench next to the barrier, I recognised Carmen. A single glance at her was enough to satisfy me. Lucas, when the first bull appeared, played the gallant, as I had foreseen.

He tore the cockade from the bull and carried it to Carmen, who instantly put it in her hair. Lucas was thrown down, with his horse across his chest and the bull on top of them both. I looked at Carmen; she was no longer in her seat. It was impossible for me to leave the place where I was, and I was compelled to wait until the end of the sports. Then I went to the house that you know, and I lay in wait there all evening and part of the night.

About two o'clock Carmen returned, and was rather surprised to see me. At daybreak we stopped at a lonely venta, near a little hermitage. There I said to Carmen: 'Listen; I will forget everything. I will never say a word to you about anything that has happened. But promise me one thing - that you will go to America with me and remain quietly there. No,' said she. I don't want to go to America. I am very well off here. But understand this. If he recovers, he won't live to have old bones.

But, after all, why would I be angry with him? I am tired of killing all your lovers; YOU are the one I will kill. The first time I saw you, I had just met a priest at the door of my house. And that night when we left Cordova, didn't you see anything? A hare crossed the road between your horse's feet.

It is written. She made no reply. She was seated with her legs crossed, on a mat, and making figures in the ground with her finger.

Let us go somewhere to live where we shall never be parted. You know, we have a hundred and twenty ounces under an oak, not far from here. Then, too, we have funds in the Jew Ben-Joseph's hands. I know that it is bound to happen so. Make up your mind, or I shall make up mine. I found the hermit praying. I waited until his prayer was at an end. I would have liked to pray, but I could not. In Foulds published a substantial narrative poem entitled The Broken Word, described by the critic Peter Kemp as a "verse novella".

It is a fictional version of some events during the Mau Mau Uprising. Writing in The Guardian, David Wheatley suggested that "The Broken Word is a moving and pitiless depiction of the world as it is rather than as we might like it to be, and the terrible things we do to defend our place in it". Recommending the work in a 'books of the year' survey, acclaimed novellist Julian Barnes declared: 'Having last year greatly admired Adam Foulds's long poem The Broken Word, I uncharitably wondered whether his novel The Quickening Maze Cape might allow me to tacitly advise him to stick to verse.

Some hope: this story of the Victorian lunatic asylum where the poet John Clare and Tennyson's brother Septimus were incarcerated is the real thing. It's not a "poetic novel" either, but a novelistic novel, rich in its understanding and representation of the mad, the sane, and that large overlapping category in between'. Fould's published email corrected the OBO writer, Andy Bull, who, in the 77th over, posted lines by Donne in reference to Ian Ronald Bell in verse form: "No doubt I won't be the first pedant to let you know that the Donne you quote is in fact from a prose meditation.

The experiment in retrofitting twentieth century free verse technique to it is interesting but the line breaks shouldn't really be there. Search review text. Vit Babenco. Creativity and madness are close and they may flow one into the other but at times, they may be quite ruinous.

The Quickening Maze is a brilliant analysis of human creative consciousness. He answered quite wonderfully with a revelation. She thought he might not think her up to it, but what he said instead pleased her just as well. I was a lad. I walked out into the woods full of distress at the news. I was most gloomy and despondent. I scratched his name onto a rock, a sandstone rock. It must still be there, I should think. Bionic Jean. The Quickening Maze promised to be such a good read, tailor-made for me.

Epping Forest is an ancient woodland which straddles the border between Greater London and Essex. It is a protected woodland area of conservation, and where it is left alone, a little paradise; a pastoral haven of natural beauty: Part of High Beach, Epping Forest The novel takes place at High Beach, which I happened to be driven through only this morning, admiring the early Autumn sunlight filtering through the trees. Epping Forest itself is now a strange mix.

A few crisscrossed roads dividing the huge woodland, mean that it has become a commuter area for London. Yet it also preserves its identity as an ancient woodland, with areas of grassland, heath, rivers, bogs and ponds. A century ago, the commuter belt did not exist as such, but the forest would have been largely the same. From a literary point of view, its interest lies in the fact that the poets Wilfred Owen and Edward Thomas were both stationed there during the first world war, although there is no evidence that they actually met.

And just over seventy years earlier, two other major English poets had also briefly lived in this small area, thanks to a doctor called Matthew Allen. It is not known whether these two very different poets ever met, and in The Quickening Maze they never do, but Adam Foulds has combined known facts with imagined fictional events about this, to create his novel.

Several years are compressed into seven seasons so that the book starts in one Autumn, and finishes in the Spring of the next year but one.

The sections are titled this way, and it increases the feeling that this novel is embedded in the natural world.

When he is more in his right mind, he feels increasingly isolated. He wanders about Epping Forest talking to the wood-burners and local gypsies. They welcome and accept his visits, as he has an open face, seems no threat, and tells them that he knew some romanies in Northamptonshire, where he had learned a smattering of their language.

The gypsies suspect that he comes from the large institution, and are kind to him, sharing their poaching hauls, and allowing him to fantasise, immersing himself in the glorious woodland, and obsessively pour out his nature poems. Sometimes John Clare believes himself to be Jack Randall, a prize-fighting boxer, at others Lord Byron, either in poetic mode or boxing bouts.

The personas of Shakespeare or Admiral Nelson occasionally take over him too, and once Robinson Crusoe. At other times he believes that Wordsworth and Byron have stolen his best poems, and published them as their own. We witness these multiple personalities which plague him, and see that clearly John Clare must be schizophrenic, with some kind of bi-polar disorder, and have an identity crisis. Although he seems to have moments of sanity, two doctors had pronounced him insane. John Clare had begun to get some recognition as a poet, but had had to work hard as a labourer, to feed his large family of a wife, children and his elderly parents.

In the asylum, however, what he mostly mourns is the absence of his home landscape, in Northamptonshire, and the loss of his two sweethearts. He continually confuses his childhood sweetheart, Mary, with his wife, Patty, who had borne him many children.

When a patient tells him she is Mary, they have a primal sexual encounter in the forest, neither conscious of the reality of the episode. He has little sense of time, or where he is. Like a lock gate opening in a canal, the water slumping in, his heavy rage returns. He presses himself to the tree, looks down and sees the roots reaching down into the earth.

He has them himself for a second, thick rooty fingers, twisted, numb. They reappear at his feet and clutch down. The painful numbness rises, his legs solidifying, a hard rind surrounding them, creeping upwards. He raises his arms. They crack and split and reach into the light.

The bark covers his lips, covers his eyes. Going blind, he vomits leaves and growth. He yearns upwards into the air, dwindling, splitting, growing finer, to live points, to nerves. The wind moves agonisingly through him. Stands in the wilderness of the world. These were not the only two members of the Tennyson family to have mental instability. It is believed that a strain of epilepsy, a disease then thought to be brought on by sexual excess and therefore shameful, may have been responsible.

Septimus was to be confined to an insane asylum for most of his life, another had recurrent bouts of addiction to drugs, a third had to be put into a mental home because of his alcoholism, and a fourth was confined periodically, and died relatively young. Every one of the eleven children who reached maturity had at least one severe mental breakdown during their lives. At the time of this novel, Alfred thought that he had inherited epilepsy from his father, and that it was responsible for the trances into which he occasionally fell.

Both Alfred and Septimus go on excursions together through the forest, although they seem to be solitary and rather sullen and inward-looking with others, and much given to introspection. The first chapters are full of intensely detailed descriptions. They're the ones who put out the competing MP3 player that ran the Zune into the Sex Sep 2, — While Cameron is already under the knife having her nose repaired, I wonder if the doctor will throw in any free 'extras' for her.

January Riding riding Ride Rides song 3 songs Songs Song prose Java Blues Walking by Myself Unfaithful Servant She Knows CD 3 Intro Riding to Vanity Fair 5.

CADprofi Full Version is a simple solution with a professional and streamlined user Supported Operating System. Tuesday 31 August Wednesday 1 September Thursday 2 September Friday 3 September Saturday 4 September Sunday 5 September Monday 6 September Tuesday 7 September Wednesday 8 September Thursday 9 September Friday 10 September Saturday 11 September Sunday 12 September Monday 13 September Tuesday 14 September Wednesday 15 September Thursday 16 September Friday 17 September Saturday 18 September Sunday 19 September Monday 20 September Tuesday 21 September Wednesday 22 September Thursday 23 September Friday 24 September Saturday 25 September Sunday 26 September Monday 27 September Tuesday 28 September Wednesday 29 September Thursday 30 September Friday 1 October Saturday 2 October Sunday 3 October Monday 4 October Tuesday 5 October Wednesday 6 October Thursday 7 October Friday 8 October Saturday 9 October Sunday 10 October Monday 11 October Tuesday 12 October Wednesday 13 October Thursday 14 October Friday 15 October Saturday 16 October Sunday 17 October Monday 18 October Tuesday 19 October Wednesday 20 October Thursday 21 October Friday 22 October Saturday 23 October



0コメント

  • 1000 / 1000